Atos 14:7

onde anunciaram o evangelho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and there they preached the gospel.

American Standard Version

e ali pregavam o evangelho.

Almeida Recebida

And went on preaching the good news there.

Basic English Bible

E ali anunciaram o evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ali anunciaram as boas-novas.

Nova Versão Transformadora

e ali pregavam o evangelho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

where they continued to preach the gospel.

New International Version

e ali seguiram pregando o Evangelho.

King James Atualizada

onde continuaram a pregar as boas novas.

Nova Versão Internacional

E ali pregavam o Evangelho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ali prégavão o Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

onde anunciaram o evangelho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 14

Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
Entretanto, demoraram-se ali muito tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra da sua graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios.
Mas dividiu-se o povo da cidade: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos.
E, como surgisse um tumulto dos gentios e judeus, associados com as suas autoridades, para os ultrajar e apedrejar,
sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia e circunvizinhança,
07
onde anunciaram o evangelho.
Em Listra, costumava estar assentado certo homem aleijado, paralítico desde o seu nascimento, o qual jamais pudera andar.
Esse homem ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que possuía fé para ser curado,
disse-lhe em alta voz: Apruma-te direito sobre os pés! Ele saltou e andava.
Quando as multidões viram o que Paulo fizera, gritaram em língua licaônica, dizendo: Os deuses, em forma de homens, baixaram até nós.
A Barnabé chamavam Júpiter, e a Paulo, Mercúrio, porque era este o principal portador da palavra.