A essa altura, Paulo se retirou do meio deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
At that, Paul left the Council.
New International Version
Depois dessas palavras, Paulo se retirou do meio deles.
King James Atualizada
Com isso, Paulo retirou-se do meio deles.
Nova Versão Internacional
E assim Paulo saiu do meio deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E assim sahio Paulo do meio delles.
1848 - Almeida Antiga
A essa altura, Paulo se retirou do meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Thus Paul went out from among them.
American Standard Version
Assim Paulo saiu do meio deles.
Almeida Recebida
And so Paul went away from among them.
Basic English Bible
Então Paulo foi embora dali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Paulo se retirou do conselho,
Nova Versão Transformadora
E assim Paulo saiu do meio deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários