A essa altura, Paulo se retirou do meio deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
At that, Paul left the Council.
New International Version
Depois dessas palavras, Paulo se retirou do meio deles.
King James Atualizada
Com isso, Paulo retirou-se do meio deles.
Nova Versão Internacional
E assim Paulo saiu do meio deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E assim sahio Paulo do meio delles.
1848 - Almeida Antiga
Thus Paul went out from among them.
American Standard Version
Assim Paulo saiu do meio deles.
Almeida Recebida
A essa altura, Paulo se retirou do meio deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And so Paul went away from among them.
Basic English Bible
Então Paulo foi embora dali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Paulo se retirou do conselho,
Nova Versão Transformadora
E assim Paulo saiu do meio deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários