Porque, esta mesma noite, um anjo de Deus, de quem eu sou e a quem sirvo, esteve comigo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque esta mesma noite o anjo de Deus, de quem eu sou, e a quem sirvo esteve comigo,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, esta mesma noite, o anjo de Deus, de quem eu sou e a quem sirvo, esteve comigo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, esta mesma noite, um anjo do Deus a quem pertenço e a quem sirvo, esteve comigo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Digo isso porque, na noite passada, um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo apareceu a mim
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois ontem à noite apareceu-me um anjo do Deus a quem pertenço e a quem adoro, dizendo-me:
Nova Versão Internacional
Pois, ontem à noite, um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo se pôs ao meu lado
Nova Versão Transformadora
Porque esta mesma noite esteve comigo o Anjo do Deos, cujo sou, e a quem sirvo,
1848 - Almeida Antiga
Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus de quem eu sou e a quem sirvo,
Almeida Recebida
Pois ontem, durante a noite, apareceu-me um anjo do Deus a quem pertenço e a quem sirvo, e comunicou-me:
King James Atualizada
For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am,
Basic English Bible
Last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me
New International Version
For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
American Standard Version
Comentários