Viram-no todos os habitantes de Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
American Standard Version
E viram-no todos os que habitavam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.
Almeida Recebida
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
Basic English Bible
Então todos os moradores da cidade de Lida e da região de Sarom viram isso e se converteram ao Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os moradores de Lida e de Sarona viram Eneias e se converteram ao Senhor.
Nova Versão Transformadora
E viram-no todos os que habitavam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
New International Version
E viram-no todos os que moravam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.
King James Atualizada
Todos os que viviam em Lida e Sarona o viram e se converteram ao Senhor.
Nova Versão Internacional
E viram-no todos os que habitavam em Lida e Sarona, os quais se converteram ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E virão-o todos os que habitavão em Lydda e Sarona, os quaes se convertêrão ao Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Todos os habitantes de Lida e da região de Sarom viram Eneias e se converteram ao Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários