Romanos 9:8

Isto é, estes filhos de Deus não são propriamente os da carne, mas devem ser considerados como descendência os filhos da promessa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isto é: não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa são contados como descendência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa são contados como descendência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que são contados como descendência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso quer dizer que os que são considerados como os verdadeiros descendentes de Abraão são aqueles que nasceram como resultado da promessa de Deus, e não os que nasceram de modo natural .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Noutras palavras, não são os filhos naturais que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que são considerados descendência de Abraão.

Nova Versão Internacional

Isso significa que os descendentes físicos de Abraão não são, necessariamente, filhos de Deus. Apenas os filhos da promessa são considerados filhos de Abraão.

Nova Versão Transformadora

Isto he, não os filhos da carne, são os filhos de Deos: mas os filhos da promessa, são contados por semente.

1848 - Almeida Antiga

Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus; mas os filhos da promessa são contados como descendência.

Almeida Recebida

Em outras palavras, não são os filhos naturais que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que são considerados como descendentes de Abraão.

King James Atualizada

That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed.

Basic English Bible

In other words, it is not the children by physical descent who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.

New International Version

That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.

American Standard Version

Romanos 9

porque eu mesmo desejaria ser anátema, separado de Cristo, por amor de meus irmãos, meus compatriotas, segundo a carne.
São israelitas. Pertence-lhes a adoção e também a glória, as alianças, a legislação, o culto e as promessas;
deles são os patriarcas, e também deles descende o Cristo, segundo a carne, o qual é sobre todos, Deus bendito para todo o sempre. Amém!
E não pensemos que a palavra de Deus haja falhado, porque nem todos os de Israel são, de fato, israelitas;
nem por serem descendentes de Abraão são todos seus filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.
08
Isto é, estes filhos de Deus não são propriamente os da carne, mas devem ser considerados como descendência os filhos da promessa.
Porque a palavra da promessa é esta: Por esse tempo, virei, e Sara terá um filho.
E não ela somente, mas também Rebeca, ao conceber de um só, Isaque, nosso pai.
E ainda não eram os gêmeos nascidos, nem tinham praticado o bem ou o mal (para que o propósito de Deus, quanto à eleição, prevalecesse, não por obras, mas por aquele que chama),
já fora dito a ela: O mais velho será servo do mais moço.
Como está escrito: Amei Jacó, porém me aborreci de Esaú.