Romanos 9:7

nem por serem descendentes de Abraão são todos seus filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

nem por serem descendentes de Abraão são todos filhos. Pelo contrário: ´Por meio de Isaque será chamada a sua descendência.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nem todos os descendentes de Abraão são filhos de Deus. Pois Deus disse a Abraão: ´Por meio de Isaque é que você terá os descendentes que eu lhe prometi.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nem por serem descendentes de Abraão passaram todos a ser filhos de Abraão. Pelo contrário: "Por meio de Isaque a sua descendência será considerada".

Nova Versão Internacional

Só porque são descendentes de Abraão não significa que são, verdadeiramente, filhos de Abraão. Pois as Escrituras dizem: ´Isaque é o filho de quem depende a sua descendência`.

Nova Versão Transformadora

Nem por serem semente de Abraham porisso todos são filhos: mas em Isaac te será chamada semente.

1848 - Almeida Antiga

nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.

Almeida Recebida

Nem por serem descendência de Abraão se tornaram todos filhos de Abraão. Ao contrário: ´Por intermédio de Isaque, a tua descendência será considerada`.

King James Atualizada

And they are not all children because they are the seed of Abraham; but, In Isaac will your seed be named.

Basic English Bible

Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. On the contrary, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."

New International Version

neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

American Standard Version

Romanos 9

tenho grande tristeza e incessante dor no coração;
porque eu mesmo desejaria ser anátema, separado de Cristo, por amor de meus irmãos, meus compatriotas, segundo a carne.
São israelitas. Pertence-lhes a adoção e também a glória, as alianças, a legislação, o culto e as promessas;
deles são os patriarcas, e também deles descende o Cristo, segundo a carne, o qual é sobre todos, Deus bendito para todo o sempre. Amém!
E não pensemos que a palavra de Deus haja falhado, porque nem todos os de Israel são, de fato, israelitas;
07
nem por serem descendentes de Abraão são todos seus filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.
Isto é, estes filhos de Deus não são propriamente os da carne, mas devem ser considerados como descendência os filhos da promessa.
Porque a palavra da promessa é esta: Por esse tempo, virei, e Sara terá um filho.
E não ela somente, mas também Rebeca, ao conceber de um só, Isaque, nosso pai.
E ainda não eram os gêmeos nascidos, nem tinham praticado o bem ou o mal (para que o propósito de Deus, quanto à eleição, prevalecesse, não por obras, mas por aquele que chama),
já fora dito a ela: O mais velho será servo do mais moço.