I Corintios 7:23

Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

American Standard Version

Por preço fostes comprados; mas vos façais escravos de homens.

Almeida Recebida

It is the Lord who has made payment for you: be not servants of men.

Basic English Bible

Deus comprou vocês por um preço; portanto, não se tornem escravos de seres humanos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês foram comprados por alto preço, portanto não se deixem escravizar pelo mundo.

Nova Versão Transformadora

Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You were bought at a price; do not become slaves of human beings.

New International Version

Fostes comprados pelo mais elevado preço; não vos torneis escravos de homens!

King James Atualizada

Vocês foram comprados por alto preço; não se tornem escravos de homens.

Nova Versão Internacional

Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Caros fostes comprados, não vos façais servos dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Vocês foram comprados por preço; não se tornem escravos de homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 7

Foi alguém chamado, estando circunciso? Não desfaça a circuncisão. Foi alguém chamado, estando incircunciso? Não se faça circuncidar.
A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar as ordenanças de Deus.
Cada um permaneça na vocação em que foi chamado.
Foste chamado, sendo escravo? Não te preocupes com isso; mas, se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.
Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
23
Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
Irmãos, cada um permaneça diante de Deus naquilo em que foi chamado.
Com respeito às virgens, não tenho mandamento do Senhor; porém dou minha opinião, como tendo recebido do Senhor a misericórdia de ser fiel.
Considero, por causa da angustiosa situação presente, ser bom para o homem permanecer assim como está.
Estás casado? Não procures separar-te. Estás livre de mulher? Não procures casamento.
Mas, se te casares, com isto não pecas; e também, se a virgem se casar, por isso não peca. Ainda assim, tais pessoas sofrerão angústia na carne, e eu quisera poupar-vos.