II Corintios 10:17

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But he that glorieth, let him glory in the Lord.

American Standard Version

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

Almeida Recebida

But whoever has a desire for glory, let his glory be in the Lord.

Basic English Bible

Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Quem quiser se orgulhar, que se orgulhe daquilo que o Senhor faz.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como dizem as Escrituras: ´Quem quiser orgulhar-se, orgulhe-se somente no Senhor`.

Nova Versão Transformadora

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But, "Let the one who boasts boast in the Lord."

New International Version

Apesar de tudo, ´quem se gloriar, glorie-se no Senhor`,

King James Atualizada

Contudo, "quem se gloriar, glorie-se no Senhor",

Nova Versão Internacional

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem o que se gloria, se glorie em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Corintios 10

Porque não ousamos classificar-nos ou comparar-nos com alguns que se louvam a si mesmos; mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam insensatez.
Nós, porém, não nos gloriaremos sem medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vós.
Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vós, posto que já chegamos até vós com o evangelho de Cristo;
não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios e tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos sobremaneira engrandecidos entre vós, dentro da nossa esfera de ação,
a fim de anunciar o evangelho para além das vossas fronteiras, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas em campo alheio.
17
Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, e sim aquele a quem o Senhor louva.