Não é muito, pois, que os seus próprios ministros se transformem em ministros de justiça; e o fim deles será conforme as suas obras.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não é muito pois que os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça: o fim dos quais será conforme as suas obras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não é muito, pois, que os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, não deveria surpreender que os seus próprios ministros se disfarcem em ministros de justiça. O fim deles será conforme as suas obras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, não é nada demais que os servidores dele se disfarcem, apresentando-se como pessoas que fazem o bem. Mas no fim eles receberão exatamente o que as suas ações merecem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, não é surpresa que os seus servos finjam que são servos da justiça. O fim deles será o que as suas ações merecem.
Nova Versão Internacional
Portanto, não é de admirar que seus servos também finjam ser servos da justiça. No fim, receberão o castigo que suas obras merecem.
Nova Versão Transformadora
Assim que não he muito, se tamoem seus ministros se transfigurão, como se forão ministros de Justiça: o fim dos quaes será conforme a suas obras.
1848 - Almeida Antiga
Não é muito, pois, que também os seus ministros se disfarcem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
Almeida Recebida
Portanto, não é surpresa alguma que seus serviçais finjam que são servos da justiça. O fim dessas pessoas será de acordo com o que as suas ações merecem.
King James Atualizada
So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.
Basic English Bible
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
New International Version
It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.
American Standard Version
Comentários