II Corintios 5:3

se, todavia, formos encontrados vestidos e não nus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

because when we are clothed, we will not be found naked.

New International Version

porquanto, se de verdade estivermos vestidos, não seremos surpreendidos sem roupa.

King James Atualizada

porque, estando vestidos, não seremos encontrados nus.

Nova Versão Internacional

Se, todavia, estando vestidos, não formos achados nus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se tambem achados formos vestidos, e não nus.

1848 - Almeida Antiga

se, de fato, formos encontrados vestidos e não nus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

if so be that being clothed we shall not be found naked.

American Standard Version

se é que, estando vestidos, não formos achados nus.

Almeida Recebida

So that our spirits may not be unclothed.

Basic English Bible

e, quando nos vestirmos com ele, não ficaremos sem corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque de fato nos vestiremos com um corpo celestial, e não ficaremos despidos.

Nova Versão Transformadora

se, todavia, estando vestidos, não formos achados nus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 5

Sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos da parte de Deus um edifício, casa não feita por mãos, eterna, nos céus.
E, por isso, neste tabernáculo, gememos, aspirando por sermos revestidos da nossa habitação celestial;
03
se, todavia, formos encontrados vestidos e não nus.
Pois, na verdade, os que estamos neste tabernáculo gememos angustiados, não por querermos ser despidos, mas revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, outorgando-nos o penhor do Espírito.
Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor;
visto que andamos por fé e não pelo que vemos.
Entretanto, estamos em plena confiança, preferindo deixar o corpo e habitar com o Senhor.