Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O segundo ´ai` já passou. Mas olhem! O terceiro ´ai` virá logo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O segundo ai passou; o terceiro ai virá em breve.
Nova Versão Internacional
O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
Nova Versão Transformadora
Passado he o segundo ai, eis que o terceiro ai vem presto.
1848 - Almeida Antiga
É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
Almeida Recebida
Assim, transcorreu o segundo dos ´Ais` e o terceiro virá sem demora!
King James Atualizada
The second Trouble is past: see, the third Trouble comes quickly.
Basic English Bible
The second woe has passed; the third woe is coming soon.
New International Version
The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
American Standard Version
Comentários