Genesis 20:4

Mas Abimeleque, que ainda não havia tocado nela, disse: "Senhor, destruirias um povo inocente?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abimeleque que ainda não havia tocado em Sara, defendeu-se: ´Mas Senhor, vais matar alguém inocente?

King James Atualizada

Mas Abimeleque ainda não se tinha chegado a ela; por isso disse: Senhor, matarás também uma nação justa?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now Abimelek had not gone near her, so he said, "Lord, will you destroy an innocent nation?

New International Version

Ora, Abimeleque ainda não havia se aproximado de Sara e por isso disse: - Senhor, matarás até uma nação inocente?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Abimelech ainda não era chegado a ella; porisso disse: Senhor, matarás tambem a gente justa?

1848 - Almeida Antiga

Ora, Abimeleque ainda não a havia possuído; por isso, disse: Senhor, matarás até uma nação inocente?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?

American Standard Version

Now Abimelech had not come near her; and he said, Lord, will you put to death an upright nation?

Basic English Bible

Mas Abimeleque ainda não se tinha chegado a ela; por isso, disse: Senhor, matarás também uma nação justa?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, Abimeleque ainda não se havia chegado a ela: perguntou, pois: Senhor matarás porventura também uma nação justa?

Almeida Recebida

Abimeleque, porém, ainda não havia dormido com ela. Assim, disse: ´Senhor, castigarás uma nação inocente?

Nova Versão Transformadora

Abimeleque ainda não havia tocado em Sara e por isso disse: - Senhor, eu estou inocente! Será que vais destruir a mim e ao meu povo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 20

Abraão partiu dali para a região do Neguebe e foi viver entre Cades e Sur. Depois morou algum tempo em Gerar.
Ele dizia que Sara, sua mulher, era sua irmã. Então Abimeleque, rei de Gerar, mandou buscar Sara e tomou-a para si.
Certa noite Deus veio a Abimeleque num sonho e lhe disse: "Você morrerá! A mulher que você tomou é casada".
04
Mas Abimeleque, que ainda não havia tocado nela, disse: "Senhor, destruirias um povo inocente?
Não foi ele que me disse: ´Ela é minha irmã`? E ela também não disse: ´Ele é meu irmão`? O que fiz foi de coração puro e de mãos limpas".
Então Deus lhe respondeu no sonho: "Sim, eu sei que você fez isso de coração puro. Eu mesmo impedi que você pecasse contra mim e por isso não lhe permiti tocá-la.
Agora devolva a mulher ao marido dela. Ele é profeta, e orará em seu favor, para que você não morra. Mas se não a devolver, esteja certo de que você e todos os seus morrerão".
Na manhã seguinte, Abimeleque convocou todos os seus conselheiros e, quando lhes contou tudo o que acontecera, tiveram muito medo.
Depois Abimeleque chamou Abraão e disse: "O que fizeste conosco? Em que foi que pequei contra ti para que trouxesses tamanha culpa sobre mim e sobre o meu reino? O que me fizeste não se faz a ninguém! "