Genesis 24:39

"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondi ao meu senhor: Talvez não queira a mulher seguir-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eu lhe perguntei: ´E o que é que eu faço se a moça não quiser vir comigo?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Mas eu perguntei ao meu senhor: ´E se eu não encontrar uma moça disposta a voltar comigo?`.

Nova Versão Transformadora

Então disse eu a meu senhor: Por ventura não me seguirá a mulher.

1848 - Almeida Antiga

Então respondi ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

Almeida Recebida

Ao que eu ponderei ao meu senhor: ´Talvez essa mulher não queira me seguir`.

King James Atualizada

And I said to my master, What if the woman will not come with me?

Basic English Bible

"Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

New International Version

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version

Genesis 24

E ele disse: "Sou servo de Abraão.
O Senhor o abençoou muito, e ele se tornou muito rico. Deu-lhe ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
Sara, mulher do meu senhor, na velhice lhe deu um filho, que é o herdeiro de tudo o que Abraão possui.
E meu senhor fez-me jurar, dizendo: ´Você não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo,
mas irá à família de meu pai, ao meu próprio clã, buscar uma mulher para meu filho`.
39
"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `
"Ele respondeu: ´O Senhor, a quem tenho servido, enviará seu anjo com você e coroará de êxito a sua missão, para que você traga para meu filho uma mulher do meu próprio clã, da família de meu pai.
Quando chegar aos meus parentes, você estará livre do juramento se eles se recusarem a entregá-la a você. Só então você estará livre do juramento`.
"Hoje, quando cheguei à fonte, eu disse: Ó Senhor, Deus do meu senhor Abraão, se assim desejares, dá êxito à missão de que fui incumbido.
Aqui estou em pé diante desta fonte; se uma moça vier tirar água e eu lhe disser: ´Por favor, dê-me de beber um pouco de seu cântaro`,
e ela me responder: ´Bebe. Também darei água aos teus camelos`, seja essa a que o Senhor escolheu para o filho do meu senhor.