Genesis 24:39

Respondi ao meu senhor: Talvez não queira a mulher seguir-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version

And I said to my master, What if the woman will not come with me?

Basic English Bible

Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então respondi ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

Almeida Recebida

´Mas eu perguntei ao meu senhor: ´E se eu não encontrar uma moça disposta a voltar comigo?`.

Nova Versão Transformadora

Então eu lhe perguntei: ´E o que é que eu faço se a moça não quiser vir comigo?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao que eu ponderei ao meu senhor: ´Talvez essa mulher não queira me seguir`.

King James Atualizada

Então disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

New International Version

"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `

Nova Versão Internacional

Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse eu a meu senhor: Por ventura não me seguirá a mulher.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Então, disse: Sou servo de Abraão.
O Senhor tem abençoado muito ao meu senhor, e ele se tornou grande; deu-lhe ovelhas e bois, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.
Sara, mulher do meu senhor, era já idosa quando lhe deu à luz um filho; a este deu ele tudo quanto tem.
E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás esposa para meu filho das mulheres dos cananeus, em cuja terra habito;
porém irás à casa de meu pai e à minha família e tomarás esposa para meu filho.
39
Respondi ao meu senhor: Talvez não queira a mulher seguir-me.
Ele me disse: O Senhor, em cuja presença eu ando, enviará contigo o seu Anjo e levará a bom termo a tua jornada, para que, da minha família e da casa de meu pai, tomes esposa para meu filho.
Então, serás desobrigado do meu juramento, quando fores à minha família; se não ta derem, desobrigado estarás do meu juramento.
Hoje, pois, cheguei à fonte e disse comigo: ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, se me levas a bom termo a jornada em que sigo,
eis-me agora junto à fonte de água; a moça que sair para tirar água, a quem eu disser: dá-me um pouco de água do teu cântaro,
e ela me responder: Bebe, e também tirarei água para os teus camelos, seja essa a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor.