Na manhã seguinte os dois fizeram juramento. Depois Isaque os despediu e partiram em paz.
Nova Versão Internacional
Levantando-se de madrugada, juraram de parte a parte; Isaque os despediu, e eles se foram em paz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E levantaram-se de madrugada, e juraram um ao outro; depois os despediu Isaque, e despediram-se dele em paz.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levantaram-se de madrugada e juraram um ao outro; depois, os despediu Isaque, e despediram-se dele, em paz.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levantando-se de madrugada, juraram de parte a parte. Isaque os despediu, e eles se foram em paz.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia seguinte eles se levantaram bem cedo e fizeram o trato, e cada um fez o seu juramento. Isaque se despediu deles, e eles foram embora como seus amigos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Logo cedo, na manhã seguinte, cada um fez o juramento solene de não interferir com o outro. Isaque se despediu deles, e partiram em paz.
Nova Versão Transformadora
E levantarão-se de madrugada, e jurarão-o hum ao outro: depois os despedio Isaac, e partirão-se delle em paz.
1848 - Almeida Antiga
E levantaram-se de manhã cedo e juraram de parte a parte; depois Isaque os despediu, e eles se despediram dele em paz.
Almeida Recebida
Levantando-se de madrugada fizeram um juramento mútuo. Depois Isaque os despediu e eles o deixaram em paz.
King James Atualizada
And early in the morning they took an oath one to the other: then Isaac sent them away and they went on their way in peace.
Basic English Bible
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
New International Version
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another. And Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
American Standard Version
Comentários