Isaque deu-lhe o nome de Seba e, por isso, até o dia de hoje aquela cidade é conhecida como Berseba.
Nova Versão Internacional
Ao poço, chamou-lhe Seba; por isso, Berseba é o nome daquela cidade até ao dia de hoje.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E chamou-o Seba: por isso é o nome daquela cidade Berseba até o dia de hoje.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E chamou-o Seba. Por isso, é o nome daquela cidade Berseba até o dia de hoje.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao poço, Isaque deu o nome de Seba. Por isso, Berseba é o nome daquela cidade até o dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Isaque pôs nesse poço o nome de Seba, e por isso até hoje o nome daquela cidade é Berseba .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, Isaque chamou o poço de Seba. E, até hoje, a cidade que se formou ali é conhecida como Berseba.
Nova Versão Transformadora
E chamou-lhe, Seba: porisso he o nome daquella cidade Ber-Seba até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
E ele chamou o poço Seba; por isso é o nome da cidade Beer-Seba até o dia de hoje.
Almeida Recebida
Isaque deu o nome de Seba, ´Juramento` ao poço e, por esse motivo, até hoje aquela cidade é conhecida como Berseba.
King James Atualizada
And he gave it the name of Shibah: so the name of that town is Beer-sheba to this day.
Basic English Bible
He called it Shibah,
[Shibah] can mean [oath] or [seven.] and to this day the name of the town has been Beersheba.[Beersheba] can mean [well of the oath] and [well of seven.] New International Version
And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
American Standard Version
Comentários