Genesis 34:28

Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos, e de tudo o que havia na cidade e no campo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que na cidade, e o que no campo havia, tomaram,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que na cidade e o que no campo havia tomaram;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles levaram as ovelhas e as cabras, o gado, os jumentos e tudo o que havia na cidade e no campo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levaram as ovelhas, os bois e os jumentos, tudo que conseguiram encontrar dentro da cidade e nos campos.

Nova Versão Transformadora

Suas ovelhas, e suas vacas, e seus asnos, e o que na cidade, e o que no campo-havia, tomarão.

1848 - Almeida Antiga

Tomaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como no campo;

Almeida Recebida

Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos, e de tudo o que havia de valor na cidade e no campo.

King James Atualizada

They took their flocks and their herds and their asses and everything in their town and in their fields,

Basic English Bible

They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.

New International Version

They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;

American Standard Version

Genesis 34

Lembrem-se de que os seus rebanhos, os seus bens e todos os seus outros animais passarão a ser nossos. Aceitemos então a condição para que se estabeleçam em nosso meio".
Todos os que saíram para reunir-se à porta da cidade concordaram com Hamor e com seu filho Siquém, e todos os homens e meninos da cidade foram circuncidados.
Três dias depois, quando ainda sofriam dores, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, pegaram suas espadas e atacaram a cidade desprevenida, matando todos os homens.
Mataram ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém, tiraram Diná da casa de Siquém e partiram.
Vieram então os outros filhos de Jacó e, passando pelos corpos, saquearam a cidade onde sua irmã tinha sido desonrada.
28
Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos, e de tudo o que havia na cidade e no campo.
Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.
Então Jacó disse a Simeão e a Levi: "Vocês me puseram em grandes apuros, atraindo sobre mim o ódio dos cananeus e dos ferezeus, habitantes desta terra. Somos poucos, e se eles juntarem suas forças e nos atacarem, eu e a minha família seremos destruídos".
Mas eles responderam: "Está certo ele tratar nossa irmã como uma prostituta? "