Depois teve outro sonho e o contou aos seus irmãos: "Tive outro sonho, e desta vez o sol, a lua e onze estrelas se curvavam diante de mim".
Nova Versão Internacional
Teve ainda outro sonho e o referiu a seus irmãos, dizendo: Sonhei também que o sol, a lua e onze estrelas se inclinavam perante mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sonhou ainda outro sonho, e o contou a seus irmãos, e disse: Eis que ainda sonhei um sonho: e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se inclinavam a mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E sonhou ainda outro sonho, e o contou a seus irmãos, e disse: Eis que ainda sonhei um sonho; e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se inclinavam a mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
José teve ainda outro sonho, que ele contou aos seus irmãos, dizendo: - Sonhei também que o sol, a lua e onze estrelas se inclinavam diante de mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois José sonhou outra vez e contou também esse sonho aos seus irmãos. Ele disse assim: - Eu tive outro sonho. Desta vez o sol, a lua e onze estrelas se curvaram diante de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pouco tempo depois, José teve outro sonho e, mais uma vez, contou-o a seus irmãos. ´Ouçam, tive outro sonho`, disse ele. ´O sol, a lua e onze estrelas se curvavam diante de mim!`
Nova Versão Transformadora
E sonhou ainda outro sonho, e o contou a seus irmãos, e disse: Eis que ainda sonhei hum sonho: e eis que o sol, e a lua, e onze estrellas se inclinavão a mim.
1848 - Almeida Antiga
Teve José outro sonho, e o contou a seus irmãos, dizendo: Tive ainda outro sonho; e eis que o sol, e a lua, e onze estrelas se inclinavam perante mim.
Almeida Recebida
Depois José teve ainda um outro sonho, e o contou deste modo a seus irmãos: ´Tive ainda outro sonho, desta vez o sol, a lua e onze estrelas se curvavam diante de mim!`
King James Atualizada
Then he had another dream, and gave his brothers an account of it, saying, I have had another dream: the sun and the moon and eleven stars gave honour to me.
Basic English Bible
Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me."
New International Version
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.
American Standard Version
Comentários