Genesis 40:22

mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas ao padeiro-chefe enforcou, como José havia interpretado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas mandou enforcar o padeiro-chefe, como José havia interpretado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto ao chefe dos padeiros, mandou enforcá-lo, como José havia previsto ao interpretar o sonho dele.

Nova Versão Transformadora

Mas ao Maioral dos padeiros enforcou, como Joseph lhes havia declarado.

1848 - Almeida Antiga

mas ao padeiro-mor enforcou, como José lhes havia interpretado.

Almeida Recebida

Entretanto, ao chefe dos padeiros mandou decapitar e empalar, exatamente como José lhes revelara, em sua interpretação dos sonhos de ambos.

King James Atualizada

But the chief bread-maker was put to death by hanging, as Joseph had said.

Basic English Bible

but he impaled the chief baker, just as Joseph had said to them in his interpretation.

New International Version

but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.

American Standard Version

Genesis 40

Na cesta de cima havia todo tipo de pães e doces que o faraó aprecia, mas as aves vinham comer da cesta que eu trazia na cabeça".
E disse José: "Esta é a interpretação: As três cestas são três dias.
Dentro de três dias o faraó vai decapitá-lo e pendurá-lo numa árvore. E as aves comerão a sua carne".
Três dias depois era o aniversário do faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus conselheiros. Na presença deles reapresentou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros:
Restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó,
22
mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.
O chefe dos copeiros, porém, não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se dele.