Então ele se lançou chorando sobre o seu irmão Benjamim e o abraçou, e Benjamim também o abraçou, chorando.
Nova Versão Internacional
E, lançando-se ao pescoço de Benjamim, seu irmão, chorou; e, abraçado com ele, chorou também Benjamim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E lançou-se ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou; e Benjamim chorou também ao seu pescoço.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E lançou-se ao pescoço de Benjamim, seu irmão, e chorou; e Benjamim chorou também ao seu pescoço.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, lançando-se ao pescoço de seu irmão Benjamim, chorou. E, abraçado com ele, Benjamim também chorou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
José abraçou o seu irmão Benjamim e começou a chorar. E, abraçado com José, Benjamim também chorou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chorando de alegria, ele abraçou Benjamim, e Benjamim também o abraçou e chorou.
Nova Versão Transformadora
E lançou-se ao pescoço de Benjamin seu irmão, e chorou; e Benjamin chorou tambem a seu pescoço.
1848 - Almeida Antiga
Então se lançou ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou; e Benjamim chorou também ao pescoço dele.
Almeida Recebida
Então, ele se lançou ao pescoço de seu irmão Benjamim e chorou. Benjamim também o abraçou forte e chorou muito.
King James Atualizada
Then, weeping, he took Benjamin in his arms, and Benjamin himself was weeping on Joseph's neck.
Basic English Bible
Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
New International Version
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
American Standard Version
Comentários