Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
Nova Versão Internacional
You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
New International Version
Aplainaste o meu caminho, para que, andando livre, meus tornozelos não se torçam.
King James Atualizada
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Alargaste meus passos debaixo de mim: e meus artelhos não vacillárão.
1848 - Almeida Antiga
Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
American Standard Version
Alongaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
You have made my steps wide under me, so that my feet make no slip.
Basic English Bible
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Almeida Recebida
Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
Nova Versão Transformadora
Comentários