Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Alongaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
Nova Versão Internacional
Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
Nova Versão Transformadora
Alargaste meus passos debaixo de mim: e meus artelhos não vacillárão.
1848 - Almeida Antiga
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Almeida Recebida
Aplainaste o meu caminho, para que, andando livre, meus tornozelos não se torçam.
King James Atualizada
You have made my steps wide under me, so that my feet make no slip.
Basic English Bible
You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
New International Version
Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
American Standard Version
Comentários