I Reis 1:49

Diante disso, todos os convidados de Adonias entraram em pânico e se dispersaram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

American Standard Version

Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias, e todos se foram, tomando cada um seu caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And all the guests of Adonijah got up in fear and went away, every man to his place.

Basic English Bible

Então, tomados de pavor, levantaram-se todos os convidados que estavam com Adonias, e cada qual se foi seu caminho.

Almeida Recebida

Então os convidados de Adonias ficaram com medo, e se levantaram, e foram embora, cada um pelo seu caminho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias; e cada um se foi ao seu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, em pânico, os convidados de Adonias se levantaram da mesa do banquete e se dispersaram.

Nova Versão Transformadora

At this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed.

New International Version

Então todos os convidados de Adonias entraram em pânico, levantaram-se depressa e cada qual partiu para um lado.

King James Atualizada

Então estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias: e cada um se foi ao seu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então todos os convidados que estavam com Adonias começaram a tremer, se levantaram e foram embora, cada um pelo seu caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então estremecérão e se levantarão todos os convidados, que estavão com Adonias: e cada qual foi seu caminho.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 1

O rei enviou com ele o sacerdote Zadoque, o profeta Natã, Benaia, filho de Joiada, os queretitas e os peletitas, e eles o fizeram montar a mula do rei.
Depois o sacerdote Zadoque e o profeta Natã o ungiram rei em Giom. De lá eles saíram comemorando, e a cidade está alvoroçada. É esse o barulho que vocês ouvem.
Além disso, Salomão já se assentou no trono real.
Até mesmo os oficiais do rei foram cumprimentar Davi, o nosso rei e senhor, dizendo: ´Que o teu Deus torne o nome de Salomão mais famoso que o teu, e o seu reinado mais glorioso do que o teu! ` E o rei curvou-se reverentemente em sua cama,
e disse: ´Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que permitiu que os meus olhos vissem hoje um sucessor em meu trono` ".
49
Diante disso, todos os convidados de Adonias entraram em pânico e se dispersaram.
Mas Adonias, com medo de Salomão, foi agarrar-se às pontas do altar.
Então informaram a Salomão: "Adonias está com medo do rei Salomão e está agarrado às pontas do altar. Ele diz: ´Que o rei Salomão me jure que não matará o seu servo pela espada` ".
Salomão respondeu: "Se ele se mostrar confiável, não cairá nem um só fio de cabelo da sua cabeça; mas se nele se descobrir alguma maldade, ele morrerá".
Então o rei enviou alguns soldados, e eles o fizeram descer do altar. E Adonias veio e se curvou solenemente perante o rei Salomão, que lhe disse: "Vá para casa".