I Reis 1:49

Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias; e cada um se foi ao seu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias, e todos se foram, tomando cada um seu caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias: e cada um se foi ao seu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então todos os convidados que estavam com Adonias começaram a tremer, se levantaram e foram embora, cada um pelo seu caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os convidados de Adonias ficaram com medo, e se levantaram, e foram embora, cada um pelo seu caminho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Diante disso, todos os convidados de Adonias entraram em pânico e se dispersaram.

Nova Versão Internacional

Então, em pânico, os convidados de Adonias se levantaram da mesa do banquete e se dispersaram.

Nova Versão Transformadora

Então estremecérão e se levantarão todos os convidados, que estavão com Adonias: e cada qual foi seu caminho.

1848 - Almeida Antiga

Então, tomados de pavor, levantaram-se todos os convidados que estavam com Adonias, e cada qual se foi seu caminho.

Almeida Recebida

Então todos os convidados de Adonias entraram em pânico, levantaram-se depressa e cada qual partiu para um lado.

King James Atualizada

And all the guests of Adonijah got up in fear and went away, every man to his place.

Basic English Bible

At this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed.

New International Version

And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

American Standard Version

I Reis 1

E o rei enviou com ele a Zadoque, o sacerdote, e a Natã, o profeta, e a Benaia, filho de Joiada, e aos quereteus, e aos peleteus; e o fizeram montar a mula do rei.
E Zadoque, o sacerdote, e Natã, o profeta, o ungiram rei em Giom e dali subiram alegres, e a cidade está alvoroçada; este é o clamor que ouviste.
E também Salomão está assentado no trono do reino.
E também os servos do rei vieram abençoar nosso senhor, o rei Davi, dizendo: Faça teu Deus que o nome de Salomão seja melhor do que o teu nome; e faça que o seu trono seja maior do que o teu trono. E o rei se inclinou no leito.
E também disse o rei assim: Bendito o Senhor, Deus de Israel, que hoje tem dado quem se assente no meu trono e que os meus olhos o vissem.
49
Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias; e cada um se foi ao seu caminho.
Porém Adonias temeu a Salomão, e levantou-se, e foi, e pegou das pontas do altar.
E fez-se saber a Salomão, dizendo: Eis que Adonias teme ao rei Salomão, porque eis que pegou das pontas do altar, dizendo: Jure-me, hoje, o rei Salomão que não matará a seu servo à espada.
E disse Salomão: Se for homem de bem, nem um de seus cabelos cairá em terra; porém, se se achar nele maldade, morrerá.
E enviou o rei Salomão, e o fizeram descer do altar; e veio e prostrou-se perante o rei Salomão, e Salomão lhe disse: Vai para tua casa.