Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias; e cada um se foi ao seu caminho.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias, e todos se foram, tomando cada um seu caminho.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então estremeceram e se levantaram todos os convidados que estavam com Adonias: e cada um se foi ao seu caminho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então todos os convidados que estavam com Adonias começaram a tremer, se levantaram e foram embora, cada um pelo seu caminho.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os convidados de Adonias ficaram com medo, e se levantaram, e foram embora, cada um pelo seu caminho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Diante disso, todos os convidados de Adonias entraram em pânico e se dispersaram.
Nova Versão Internacional
Então, em pânico, os convidados de Adonias se levantaram da mesa do banquete e se dispersaram.
Nova Versão Transformadora
Então estremecérão e se levantarão todos os convidados, que estavão com Adonias: e cada qual foi seu caminho.
1848 - Almeida Antiga
Então, tomados de pavor, levantaram-se todos os convidados que estavam com Adonias, e cada qual se foi seu caminho.
Almeida Recebida
Então todos os convidados de Adonias entraram em pânico, levantaram-se depressa e cada qual partiu para um lado.
King James Atualizada
And all the guests of Adonijah got up in fear and went away, every man to his place.
Basic English Bible
At this, all Adonijah's guests rose in alarm and dispersed.
New International Version
And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.
American Standard Version
Comentários