I Reis 22:19

Micaías prosseguiu: "Ouça a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado em seu trono, com todo o exército dos céus ao seu redor, à sua direita e à sua esquerda.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And [Micaiah] said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

American Standard Version

Micaías prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua direita e à sua esquerda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said, Give ear now to the word of the Lord: I saw the Lord seated on his seat of power, with all the army of heaven in their places round him at his right hand and at his left.

Basic English Bible

Micaías prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda.

Almeida Recebida

Micaías continuou: - Agora escute o que o Senhor Deus está dizendo! Eu vi o Senhor sentado no seu trono no céu, com todos os seus anjos à sua direita e à sua esquerda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, disse ele: Ouve, pois, a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado sobre o seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Micaías prosseguiu: ´Ouça o que o Senhor diz! Vi o Senhor sentado em seu trono, com todo o exército do céu ao redor, à sua direita e à sua esquerda.

Nova Versão Transformadora

Micaiah continued, "Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne with all the multitudes of heaven standing around him on his right and on his left.

New International Version

E Micaías acrescentou: ´Ouve a Palavra de Yahweh! Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o Exército celestial em pé junto a ele, à sua direita e à sua esquerda.

King James Atualizada

Então disse ele: Ouve pois a palavra do Senhor: Vi ao Senhor assentado sobre o seu trono, e todo o exército do céu estava junto a ele, à sua mão direita e à sua esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Micaías prosseguiu: - Portanto, ouça a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exército do céu estava junto dele, à sua direita e à sua esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse elle, ouve pois a palavra de Jehovah: vi a Jehovah estar assentado em seu throno, e todo o exercito celestial estava junto a elle, á sua mão direita, e á sua esquerda.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Micaías, porém, disse: "Juro pelo nome do Senhor, que direi o que o Senhor me mandar".
Quando ele chegou, o rei lhe perguntou: "Micaías, devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade, ou não? " Ele respondeu: "Ataca, e serás vitorioso, pois o Senhor a entregará nas mãos do rei".
O rei lhe disse: "Quantas vezes devo fazer você jurar que irá me dizer somente a verdade em nome do Senhor? "
Então Micaías respondeu: "Vi todo o Israel espalhado pelas colinas, como ovelhas sem pastor, e o Senhor dizer: ´Estes não têm dono. Cada um volte para casa em paz` ".
O rei de Israel disse a Josafá: "Não lhe disse que ele nunca profetiza nada de bom a meu respeito, mas apenas coisas ruins? "
19
Micaías prosseguiu: "Ouça a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado em seu trono, com todo o exército dos céus ao seu redor, à sua direita e à sua esquerda.
E o Senhor disse: ´Quem enganará Acabe para que ataque Ramote-Gileade e morra lá? ` "E um sugeria uma coisa, outro sugeria outra,
até que, finalmente, um espírito colocou-se diante do Senhor e disse: ´Eu o enganarei`.
" ´De que maneira? `, perguntou o Senhor. "Ele respondeu: ´Irei e serei um espírito mentiroso na boca de todos os profetas do rei`. "Disse o Senhor: ´Você conseguirá enganá-lo; vá e engane-o`.
"E o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca destes seus profetas. O Senhor decretou a sua desgraça".
Então Zedequias, filho de Quenaaná, aproximou-se, deu um tapa no rosto de Micaías e perguntou: "Por qual caminho foi o espírito da parte do Senhor, quando saiu de mim para falar a você? "