I Reis 22:15

Quando ele chegou, o rei lhe perguntou: "Micaías, devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade, ou não? " Ele respondeu: "Ataca, e serás vitorioso, pois o Senhor a entregará nas mãos do rei".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go up and prosper; and Jehovah will deliver it into the hand of the king.

American Standard Version

E, vindo ele ao rei, este lhe perguntou: Micaías, iremos a Ramote-Gileade à peleja ou deixaremos de ir? Ele lhe respondeu: Sobe e triunfarás, porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

When he came to the king, the king said to him, Micaiah, are we to go to Ramoth-gilead to make war or not? And in answer he said, Go up, and it will go well for you; and the Lord will give it into the hands of the king.

Basic English Bible

Quando ele chegou à presença do rei, este lhe disse: Micaías, iremos a Ramote-Gileade à peleja, ou deixaremos de ir? Respondeu-lhe ele: Sobe, e serás bem sucedido, porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.

Almeida Recebida

Quando Micaías chegou ao lugar onde estava o rei Acabe, este perguntou: - Micaías, o rei Josafá e eu devemos atacar a cidade de Ramote ou não? Micaías respondeu: - Ataque, pois o senhor, ó rei, vencerá. O Senhor Deus lhe dará a vitória...;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, vindo ele ao rei, o rei lhe disse: Micaías, iremos a Ramote-Gileade à peleja ou deixaremos de ir? E ele lhe disse: Sobe e serás próspero, porque o Senhor a entregará na mão do rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Micaías chegou, o rei lhe perguntou: ´Micaías, devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade ou não?`. Micaías respondeu: ´Sim, suba e será vitorioso, pois o Senhor a entregará nas mãos do rei!`.

Nova Versão Transformadora

When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or not?" "Attack and be victorious," he answered, "for the Lord will give it into the king's hand."

New International Version

Quando chegou à presença do rei, este lhe indagou: ´Micaías, devemos ir a guerra contra Ramote-Gileade, ou não?` Ao que prontamente ele lhe respondeu: ´Ataca e serás bem sucedido, porquanto Yahweh a entregará nas mãos do rei!`

King James Atualizada

E, vindo ele ao rei, o rei lhe disse: Mica, iremos a Ramote de Gileade à peleja, ou deixaremos de ir? E ele lhe disse: Sobe, e serás próspero; porque o Senhor a entregará na mão do rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando ele chegou à presença do rei, este lhe perguntou: - Micaías, devemos ir a Ramote-Gileade para a batalha ou devemos nos conter? Ele respondeu: - Vá! Você triunfará! O Senhor a entregará nas mãos do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vindo elle ao Rei, o rei lhe disse, Micha, iremos a Ramoth de Gilead á peleja, ou deixálo-hemos; e elle lhe disse, sobe, e serás prospero; porque Jehovah a dara em mão d`el-Rei.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Usando vestes reais, o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam sentados em seus tronos, na eira, junto à porta de Samaria, e todos os profetas estavam profetizando em transe diante deles.
E Zedequias, filho de Quenaaná, tinha feito chifres de ferro, e declarou: "Assim diz o Senhor: ´Com estes chifres tu ferirás os arameus até que sejam destruídos` ".
Todos os outros profetas estavam profetizando a mesma coisa, dizendo: "Ataca Ramote-Gileade, e serás vitorioso, pois o Senhor a entregará nas mãos do rei".
O mensageiro que tinha ido chamar Micaías lhe disse: "Veja, todos os outros profetas estão predizendo que o rei terá sucesso. Sua palavra também deve ser favorável".
Micaías, porém, disse: "Juro pelo nome do Senhor, que direi o que o Senhor me mandar".
15
Quando ele chegou, o rei lhe perguntou: "Micaías, devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade, ou não? " Ele respondeu: "Ataca, e serás vitorioso, pois o Senhor a entregará nas mãos do rei".
O rei lhe disse: "Quantas vezes devo fazer você jurar que irá me dizer somente a verdade em nome do Senhor? "
Então Micaías respondeu: "Vi todo o Israel espalhado pelas colinas, como ovelhas sem pastor, e o Senhor dizer: ´Estes não têm dono. Cada um volte para casa em paz` ".
O rei de Israel disse a Josafá: "Não lhe disse que ele nunca profetiza nada de bom a meu respeito, mas apenas coisas ruins? "
Micaías prosseguiu: "Ouça a palavra do Senhor: Vi o Senhor assentado em seu trono, com todo o exército dos céus ao seu redor, à sua direita e à sua esquerda.
E o Senhor disse: ´Quem enganará Acabe para que ataque Ramote-Gileade e morra lá? ` "E um sugeria uma coisa, outro sugeria outra,