I Cronicas 19:11

Pôs o restante dos homens sob o comando de seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites.

New International Version

Confiou a seu irmão Abisai o comando do restante do exército e alinhou-o em face dos amonitas.

King James Atualizada

E o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o de mais do povo entregou em mão de Absai seu irmão; e em ordem os puzérão contra os filhos de Ammon.

1848 - Almeida Antiga

O resto do exército ele entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

American Standard Version

And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.

Basic English Bible

e o resto do povo entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e eles se puseram em ordem de batalha contra os amonitas.

Almeida Recebida

Deixou o restante do exército sob o comando de seu irmão Abisai, que atacou os amonitas.

Nova Versão Transformadora

Deixou o resto das suas tropas debaixo do comando do seu irmão Abisai, que as colocou de frente para os amonitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o resto do povo entregou na mão de Abisai, seu irmão; e puseram-se em ordem de batalha contra os filhos de Amom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 19

Vendo Hanum e os amonitas que tinham atraído sobre si o ódio de Davi, alugaram da Mesopotâmia, de Arã Maaca e de Zobá, carros de guerra e condutores de carros, por trinta e cinco toneladas de prata.
Alugaram trinta e dois mil carros e seus condutores, e contrataram o rei de Maaca com suas tropas, o qual veio e acampou perto de Medeba, e os amonitas foram convocados de suas cidades e partiram para a batalha.
Ao saber disso, Davi ordenou a Joabe que marchasse com todo o exército.
Os amonitas saíram e se puseram em posição de combate na entrada da cidade, e os reis que tinham vindo posicionaram-se em campo aberto.
Vendo Joabe que estava cercado pelas linhas de combate, escolheu alguns dos melhores soldados de Israel e os posicionou contra os arameus.
11
Pôs o restante dos homens sob o comando de seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.
E Joabe disse a Abisai: "Se os arameus forem fortes demais para mim, venha me ajudar; mas, se os amonitas forem fortes demais para você, eu irei ajudá-lo.
Seja forte e lutemos com bravura pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus. E que o Senhor faça o que for de sua vontade".
Então Joabe e seus soldados avançaram contra os arameus, que fugiram dele.
Quando os amonitas viram que os arameus estavam fugindo de Joabe, também fugiram de seu irmão Abisai e entraram na cidade. Assim, Joabe voltou para Jerusalém.
Ao perceberem os arameus que haviam sido derrotados por Israel, enviaram mensageiros para trazer arameus que viviam do outro lado do Eufrates, e Sofaque, o comandante do exército de Hadadezer, veio à frente deles.