Depois ele casou-se com Maaca, filha de Absalão, a qual lhe deu os filhos Abias, Atai, Ziza e Selomite.
Nova Versão Internacional
Depois dela, tomou a Maaca, filha de Absalão; esta lhe deu a Abias, a Atai, a Ziza e a Selomite.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E depois dela tomou a Maaca, filha de Absalão: esta lhe deu a Abias, e a Atai, e a Ziza, e a Selomite.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, depois dela, tomou a Maaca, filha de Absalão; esta lhe deu os filhos: Abias, e Atai, e Ziza, e Selomite.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois dela, Roboão casou com Maaca, filha de Absalão, que lhe deu quatro filhos: Abias, Atai, Ziza e Selomite.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois Roboão casou com Maacá, filha de Absalão, e ela teve quatro filhos: Abias, Atai, Ziza e Selomite.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois Roboão se casou com Maaca, neta de Absalão. Maaca deu à luz Abias, Atai, Ziza e Selomite.
Nova Versão Transformadora
E apos ella tomou ? ?????, filha de Absalão: esta lhe pario a Abias, e a Atthai, e a Ziza, e a Selomith.
1848 - Almeida Antiga
Depois dela tomou a Maacá, filha de Absalão; esta lhe deu Abias, Atai, Ziza e Selomite.
Almeida Recebida
Mais tarde, Roboão casou-se com Maaca, filha de Absalão, a qual de à luz aos filhos de Abias, Atai, Ziza e Selomite.
King James Atualizada
And after her he took Maacah, the daughter of Absalom; and she had Abijah and Attai and Ziza and Shelomith by him.
Basic English Bible
Then he married Maakah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.
New International Version
And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
American Standard Version
Comentários