II Cronicas 18:28

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

American Standard Version

So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead.

Basic English Bible

Subiram o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Subiram, pois, o rei de Israel e Jeosafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

Almeida Recebida

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, levaram seus exércitos para atacar Ramote-Gileade.

Nova Versão Transformadora

Assim o rei Acabe, de Israel, e o rei Josafá, de Judá, foram atacar a cidade de Ramote-Gileade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Subiram, pois, o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

New International Version

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, partiram com o objetivo de atacar Ramote-Gileade.

King James Atualizada

Subiram pois o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Subio pois o Rei de Israel, e Josaphat Rei de Juda, a Ramoth de Gilead.

1848 - Almeida Antiga

O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 18

Então Zedequias, filho de Quenaaná, aproximou-se, deu um tapa no rosto de Micaías e perguntou: "Por qual caminho foi o espírito da parte do Senhor, quando saiu de mim para falar a você? "
Micaías respondeu: "Você descobrirá no dia em que estiver se escondendo de quarto em quarto".
O rei de Israel então ordenou: "Enviem Micaías de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,
e digam: Assim diz o rei: Ponham este homem na prisão a pão e água, até que eu volte em segurança".
Micaías declarou: "Se você de fato voltar em segurança, o Senhor não falou por meu intermédio". E acrescentou: "Ouçam o que estou dizendo, todos vocês! "
28
Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.
E o rei de Israel disse a Josafá: "Entrarei disfarçado em combate, mas tu, usa as tuas vestes reais". O rei de Israel disfarçou-se, e ambos foram para o combate.
O rei da Síria havia ordenado a seus chefes dos carros de guerra: "Não lutem contra ninguém, seja soldado seja oficial, senão contra o rei de Israel".
Quando os chefes dos carros viram Josafá, pensaram: "É o rei de Israel", e o cercaram para atacá-lo, mas Josafá clamou, e o Senhor o ajudou. Deus os afastou dele,
pois, quando os comandantes dos carros viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo.
De repente, um soldado disparou seu arco ao acaso, e atingiu o rei de Israel entre os encaixes da sua armadura. Então o rei disse ao condutor do seu carro: "Tire-me do combate. Fui ferido! "