II Cronicas 18:28

Assim o rei Acabe, de Israel, e o rei Josafá, de Judá, foram atacar a cidade de Ramote-Gileade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

American Standard Version

So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead.

Basic English Bible

Subiram o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Subiram, pois, o rei de Israel e Jeosafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

Almeida Recebida

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, levaram seus exércitos para atacar Ramote-Gileade.

Nova Versão Transformadora

Subiram, pois, o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

New International Version

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, partiram com o objetivo de atacar Ramote-Gileade.

King James Atualizada

Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.

Nova Versão Internacional

Subiram pois o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, a Ramote-Gileade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Subio pois o Rei de Israel, e Josaphat Rei de Juda, a Ramoth de Gilead.

1848 - Almeida Antiga

O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 18

Então o profeta Zedequias chegou perto de Micaías, deu um tapa na cara dele e perguntou: - Quando foi que o Espírito do Senhor saiu de mim e falou com você?
- Você descobrirá isso quando entrar em algum quarto dos fundos, tentando se esconder! - respondeu Micaías.
Aí o rei Acabe deu a seguinte ordem a um dos seus oficiais: - Prenda Micaías e o leve a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás.
Diga a eles que o joguem na cadeia e o ponham a pão e água até que eu volte são e salvo.
Micaías exclamou: - Se o senhor, ó rei, voltar em paz, então, de fato, o Senhor Deus não falou por meio de mim! E disse também: - Todos aqui deem atenção àquilo que eu profetizei!
28
Assim o rei Acabe, de Israel, e o rei Josafá, de Judá, foram atacar a cidade de Ramote-Gileade.
Acabe disse a Josafá: - Quando formos entrar na batalha, eu vou me disfarçar, mas você use as suas roupas de rei. O rei de Israel se disfarçou, e eles entraram na batalha.
O rei da Síria havia mandado que os capitães dos seus carros de guerra não atacassem ninguém, a não ser o rei de Israel.
Por isso, quando viram o rei Josafá, pensaram que ele era o rei de Israel e foram atacá-lo. Mas Josafá gritou, e o Senhor Deus o socorreu, fazendo com que os sírios se desviassem dele.
Quando eles viram que aquele não era o rei de Israel, pararam de atacá-lo.
No entanto, um soldado sírio atirou uma flecha que, por acaso, atingiu o rei Acabe entre as juntas da sua armadura. Então ele gritou para o condutor do seu carro: - Fui ferido! Dê a volta e me leve para fora da batalha!