II Cronicas 20:8

Eles a têm habitado e nela construíram um santuário em honra do teu nome, dizendo:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Habitaram nela e nela edificaram um santuário ao teu nome, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E habitaram nela; e edificaram nela um santuário ao teu nome, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E habitaram nela e edificaram nela um santuário ao teu nome, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles têm morado nela e nela edificaram um santuário ao teu nome, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O teu povo tem morado nesta terra, e aqui construímos um Templo em tua honra. Nós dissemos assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teu povo se estabeleceu aqui e construiu este templo em honra ao teu nome.

Nova Versão Transformadora

Pelo que habitárão nella: e edificárão-te nella Santuario a teu Nome, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

E habitaram nela, e nela edificaram um santuário ao teu nome, dizendo:

Almeida Recebida

Nela se estabeleceram e construíram um santuário para Yahweh, o teu Nome, proclamando:

King James Atualizada

And they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,

Basic English Bible

They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,

New International Version

And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

American Standard Version

II Cronicas 20

Alarmado, Josafá decidiu consultar o Senhor e proclamou um jejum em todo o reino de Judá.
Reuniu-se, pois, o povo, vindo de todas as cidades de Judá para buscar a ajuda do Senhor.
Então Josafá levantou-se na assembléia de Judá e de Jerusalém, no templo do Senhor, na frente do pátio novo,
e orou: "Senhor, Deus dos nossos antepassados, não és tu o Deus que está nos céus? Tu governas sobre todos os reinos do mundo. Força e poder estão em tuas mãos, e ninguém pode opor-se a ti.
Não és tu o nosso Deus, que expulsaste os habitantes desta terra perante Israel, teu povo, e a deste para sempre aos descendentes de teu amigo Abraão?
08
Eles a têm habitado e nela construíram um santuário em honra do teu nome, dizendo:
´Se alguma desgraça nos atingir, seja o castigo da espada, seja a peste, seja a fome, nós nos colocaremos em tua presença diante deste templo, pois ele leva o teu nome, e clamaremos a ti em nossa angústia, e tu nos ouvirás e nos salvarás`.
"Mas agora, aí estão amonitas, moabitas e habitantes dos montes de Seir, cujos territórios não permitiste que Israel invadisse quando vinha do Egito; por isso os israelitas se desviaram deles e não os destruíram.
Vê agora como estão nos retribuindo, ao virem expulsar-nos da terra que nos deste por herança.
Ó nosso Deus, não irás tu julgá-los? Pois não temos força para enfrentar esse exército imenso que está nos atacando. Não sabemos o que fazer, mas os nossos olhos se voltam para ti".
Todos os homens de Judá, com suas mulheres e seus filhos, até os de colo, estavam ali de pé, diante do Senhor.