II Cronicas 34:5

Depois queimou os ossos dos sacerdotes sobre esses altares, purificando assim Judá e Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem.

New International Version

Mandou queimar os ossos dos sacerdotes sobre os seus altares e purificou Judá e Jerusalém de toda a idolatria.

King James Atualizada

E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou a Judá e a Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os ossos dos Sacerdotes queimou sobre seus altares: e purificou a Juda, e a Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Queimou os ossos dos sacerdotes pagãos sobre os altares deles e purificou Judá e Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.

American Standard Version

And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean.

Basic English Bible

Os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares e purificou a Judá e a Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou Judá e Jerusalém.

Almeida Recebida

Queimou os ossos dos sacerdotes idólatras sobre seus próprios altares e, com isso, purificou Judá e Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Depois queimou os ossos dos sacerdotes pagãos nos altares onde eles haviam oferecido sacrifícios. Assim Josias purificou Judá e Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares e purificou a Judá e a Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 34

Josias tinha oito anos de idade quando começou a reinar, e reinou trinta e um anos em Jerusalém.
Ele fez o que o Senhor aprova e andou nos caminhos de Davi, seu predecessor, sem desviar-se nem para a direita nem para a esquerda.
No oitavo ano do seu reinado, sendo ainda bem jovem, ele começou a buscar o Deus de Davi, seu predecessor. No décimo segundo ano, começou a purificar Judá e Jerusalém dos altares idólatras, dos postes sagrados, das imagens esculpidas e dos ídolos de metal.
Sob as suas ordens foram derrubados os altares dos baalins; além disso, ele despedaçou os altares de incenso que ficavam acima deles. Também despedaçou e reduziu a pó os postes sagrados, as imagens esculpidas e os ídolos de metal, e os espalhou sobre os túmulos daqueles que lhes haviam oferecido sacrifícios.
05
Depois queimou os ossos dos sacerdotes sobre esses altares, purificando assim Judá e Jerusalém.
Nas cidades das tribos de Manassés, de Efraim e de Simeão, e até mesmo de Naftali, e nas ruínas ao redor delas,
derrubou os altares e os postes sagrados, esmagou os ídolos, reduzindo-os a pó, e despedaçou todos os altares de incenso espalhados por Israel. Então voltou para Jerusalém.
No décimo oitavo ano do seu reinado, a fim de purificar o país e o templo, ele enviou Safã, filho de Azalias, e Maaséias, governador da cidade, junto com Joá, filho do arquivista real Joacaz, para restaurarem o templo do Senhor, do seu Deus.
Eles foram entregar ao sumo sacerdote Hilquias a prata que havia sido trazida ao templo de Deus e que os porteiros levitas haviam recolhido das ofertas do povo de Manassés e de Efraim, e de todo o remanescente de Israel, e também de todo o povo de Judá e de Benjamim e dos habitantes de Jerusalém.
Então confiaram a prata aos homens nomeados para supervisionarem a reforma no templo do Senhor, que pagavam os trabalhadores que faziam os reparos no templo.