Também eram israelitas os principais funcionários do rei Salomão, duzentos e cinqüenta funcionários que supervisionavam os trabalhadores.
Nova Versão Internacional
estes eram os principais oficiais que tinha o rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estes pois eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
estes, pois, eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estes eram os principais oficiais que o rei Salomão tinha, em número de duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Havia duzentos e cinquenta oficiais que estavam encarregados dos trabalhadores forçados que eram usados nas várias construções de Salomão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nomeou 250 oficiais para supervisionarem os trabalhadores.
Nova Versão Transformadora
D`estes pois erão os Maioraes dos Officiaes, que o Rei Salamão tinha, duzentos e cincoenta; que presidião sobre o povo.
1848 - Almeida Antiga
Estes eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinquenta; que presidiam sobre o seu povo.
Almeida Recebida
Estes eram os chefes dos oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
King James Atualizada
Now these were the chief men in authority whom King Solomon had: two hundred and fifty of them, in authority over the people.
Basic English Bible
They were also King Solomon's chief officials - two hundred and fifty officials supervising the men.
New International Version
And these were the chief officers of king Solomon, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
American Standard Version
Comentários