Joel, filho de Zicri, era o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Senua, era responsável pelo segundo distrito da cidade.
Nova Versão Internacional
And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
American Standard Version
And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.
Basic English Bible
Joel, filho de Zicri, superintendente deles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
Almeida Recebida
O chefe deles era Joel, filho de Zicri, auxiliado por Judá, filho de Hassenua, o segundo no comando da cidade.
Nova Versão Transformadora
Joel, filho de Zicri, era o seu chefe, e Judá, filho de Senua, era o subchefe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, segundo sobre a cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.
New International Version
Joel, filho de Zicri, era o chefe da cidade, o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Hassenua, era responsável pelo segundo distrito da cidade.
King James Atualizada
E Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, segundo sobre a cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Joel, filho de Zichri, Superintendente sobre elles: e Juda, filho de Senua, segundo sobre a cidade.
1848 - Almeida Antiga
Joel, filho de Zicri, superintendente deles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários