Jo 21:6

Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.

American Standard Version

At the very thought of it my flesh is shaking with fear.

Basic English Bible

Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.

Almeida Recebida

porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.

Nova Versão Transformadora

Quando penso no que aconteceu, fico perturbado, e o meu corpo todo treme.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.

New International Version

Só de pensar sobre isso, fico aterrorizado; todo o meu corpo estremece.

King James Atualizada

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quando me lembro d`isto, me perturbo: e minha carne he sobresaltada de horror.

1848 - Almeida Antiga

Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 21

Então Jó respondeu:
"Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
"Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
06
Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.