Jo 21:6

porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando penso no que aconteceu, fico perturbado, e o meu corpo todo treme.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.

Nova Versão Internacional

Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.

Nova Versão Transformadora

Porque quando me lembro d`isto, me perturbo: e minha carne he sobresaltada de horror.

1848 - Almeida Antiga

Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.

Almeida Recebida

Só de pensar sobre isso, fico aterrorizado; todo o meu corpo estremece.

King James Atualizada

At the very thought of it my flesh is shaking with fear.

Basic English Bible

When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.

New International Version

Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.

American Standard Version

Jo 21

Respondeu, porém, Jó:
Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
06
porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;