Jo 23:7

O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ali, o homem reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.

Nova Versão Transformadora

Ali o recto pleitearia com elle: e eu me livraria para sempre de meu Juiz.

1848 - Almeida Antiga

Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.

Almeida Recebida

Ali, o homem íntegro pleitearia com ele, eu seria considerado inocente e sairia liberto da presença do meu juiz.

King James Atualizada

There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.

Basic English Bible

There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.

New International Version

There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.

American Standard Version

Jo 23

"Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
07
O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
"Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.