Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
Nova Versão Internacional
Não me ocultes o rosto no dia da minha angústia; inclina-me os ouvidos; no dia em que eu clamar, dá-te pressa em acudir-me.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia, inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina-me os ouvidos; no dia em que eu clamar, responde-me depressa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
Nova Versão Transformadora
Não escondas de mim teu rosto, no dia de minha angustia: inclina a mim teus ouvidos: no dia em que clamo, apresura-te a escutar-me.
1848 - Almeida Antiga
Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
Almeida Recebida
Não escondas de mim a tua face, no dia de minha angústia! Inclina para mim os teus ouvidos! Responde ao meu clamor com urgência!
King James Atualizada
Let not your face be veiled from me in the day of my trouble; give ear to me, and let my cry be answered quickly.
Basic English Bible
Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
New International Version
Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
American Standard Version
Comentários