e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
Nova Versão Internacional
And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
American Standard Version
e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
Almeida Recebida
e congregou de entre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do mar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
Basic English Bible
Pois ele reuniu os que estavam exilados em muitas terras, do leste e do oeste, do norte e do sul.
Nova Versão Transformadora
e fez com que eles voltassem dos países estrangeiros, do Norte e do Sul, do Leste e do Oeste.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.
Hebrew [north and the sea] New International Version
e reuniu dos países do Oriente e do Ocidente, do Norte e das bandas do Sul!
King James Atualizada
E os que congregou das terras do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os que das terras congregou: do Oriente e do Occidente; do Norte e do Mar.
1848 - Almeida Antiga
e congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários