O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.
Nova Versão Internacional
The Lord is at your right hand
Or [My lord is at your right hand, Lord] ; he will crush kings on the day of his wrath.New International Version
O Eterno está à tua direita; Ele esmagará reis no dia da sua ira.
King James Atualizada
O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor está á tua dextra: ferirá aos Reis em o dia de sua ira.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor, à sua direita, no dia em que se irar, esmagará os reis.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
American Standard Version
O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
Almeida Recebida
O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand.
Basic English Bible
O Senhor está à sua direita para protegê-lo; esmagará muitos reis no dia de sua ira.
Nova Versão Transformadora
Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se irar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários