Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei e a ela obedeça de todo o coração.
Nova Versão Internacional
Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei; de todo o coração a cumprirei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observá-la-ei de todo o coração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei e observá-la-ei de todo o coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei; de todo o coração a cumprirei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Dá-me entendimento para que eu possa guardar a tua lei e cumpri-la de todo o coração.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dá-me entendimento e obedecerei à tua lei; de todo o coração a porei em prática.
Nova Versão Transformadora
Dá-me entendimento, e guardarei tua lei, e observa-la-hei de todo coração.
1848 - Almeida Antiga
Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.
Almeida Recebida
Dá-me entendimento, para que eu observe a tua Lei e a guarde de todo o coração!
King James Atualizada
Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.
Basic English Bible
Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.
New International Version
Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.
American Standard Version
Comentários