Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
Nova Versão Internacional
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no Senhor, seu Deus,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio e cuja esperança está posta no Senhor, seu Deus,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, cuja esperança está no Senhor, seu Deus,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no Senhor, seu Deus,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no Senhor, seu Deus.
Nova Versão Transformadora
Bemaventurado aquelle, que ao Deos de Jacob tem por sua ajuda: e cuja esperança está posta em Jehovah seu Deos.
1848 - Almeida Antiga
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus
Almeida Recebida
Feliz o que tem por ajudador o Deus de Jacó e, por esperança, o SENHOR, seu Deus,
King James Atualizada
Happy is the man who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Basic English Bible
Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God.
New International Version
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
American Standard Version
Comentários