Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
Nova Versão Internacional
Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
American Standard Version
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Almeida Recebida
Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
Basic English Bible
Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
Nova Versão Transformadora
Louvem a Deus, o Senhor, com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e liras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Let them praise his name with dancing and make music to him with timbrel and harp.
New International Version
Louvem seu Nome com danças, cantem seus louvores com pandeiro e cítara!
King James Atualizada
Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Louvem seu nome com frauta: psalmodiem-lhe com adufe e harpa.
1848 - Almeida Antiga
Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários