Tudo o que tem vida louve o Senhor! Aleluia!
Nova Versão Internacional
Todo ser que respira louve ao Senhor. Aleluia!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo ser que respira louve o Senhor. Aleluia!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os seres vivos, louvem o Senhor! Aleluia!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tudo que respira louve ao Senhor! Louvado seja o Senhor!
Nova Versão Transformadora
Tudo quanto tem fólego, louve ao Senhor, Hallelu-Jah.
1848 - Almeida Antiga
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!
Almeida Recebida
Que todos os seres vivos louvem ao Eterno! Louvado seja o SENHOR! Aleluia!
King James Atualizada
Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.
Basic English Bible
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
New International Version
Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.
American Standard Version
Comentários