Salmos 18:42

Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva. Pisei-os como à lama das ruas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os reduzi a pó ao léu do vento, lancei-os fora como a lama das ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os reduzi a pó, o pó que o vento leva; lancei-os fora como a lama das ruas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu os esmago, e eles viram pó, o pó que o vento leva. Eu os piso como se fossem a lama das ruas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os lancei fora como a lama das ruas.

Nova Versão Transformadora

Então os esmiuçei, como pó ao vento: como a lama das ruas os deitei fora.

1848 - Almeida Antiga

Então os esmiúço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas.

Almeida Recebida

Eu os reduzi a pó, poeira que o vento carrega. Pisei-os como quem pisa na lama das estradas.

King James Atualizada

Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.

Basic English Bible

I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets.

New International Version

Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

American Standard Version

Salmos 18

Persegui os meus inimigos e os alcancei; e não voltei enquanto não foram destruídos.
Massacrei-os, e não puderam levantar-se; jazem debaixo dos meus pés.
Deste-me força para o combate; subjugaste os que se rebelaram contra mim.
Puseste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.
Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
42
Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva. Pisei-os como à lama das ruas.
Tu me livraste de um povo em revolta; fizeste-me o cabeça de nações; um povo que não conheci sujeita-se a mim.
Assim que me ouvem, me obedecem; são estrangeiros que se submetem a mim.
Todos eles perderam a coragem; tremendo, saem das suas fortalezas.
O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, o meu Salvador!
Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que a mim sujeita nações.