Salmos 18:43

Tu me livraste de um povo em revolta; fizeste-me o cabeça de nações; um povo que não conheci sujeita-se a mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Das contendas do povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Livraste-me das contendas do povo, e me fizeste cabeça das nações; um povo que não conheci me servirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Livraste-me das contendas do povo e me fizeste cabeça das nações; um povo que não conheci me servirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dos conflitos do povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu me livraste de meus acusadores e me puseste como governante das nações; povos que eu não conhecia agora me servem.

Nova Versão Transformadora

Livraste-me de contendas do povo: puzeste-me por cabeça das gentes; o povo que não conheci, me servio.

1848 - Almeida Antiga

Livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.

Almeida Recebida

Tu me livraste de um povo rebelado; fizeste-me o grande chefe das nações; um povo que não conheci coloca-se ao meu serviço.

King James Atualizada

You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Basic English Bible

You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me,

New International Version

Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

Salmos 18

Massacrei-os, e não puderam levantar-se; jazem debaixo dos meus pés.
Deste-me força para o combate; subjugaste os que se rebelaram contra mim.
Puseste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.
Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Eu os reduzi a pó, pó que o vento leva. Pisei-os como à lama das ruas.
43
Tu me livraste de um povo em revolta; fizeste-me o cabeça de nações; um povo que não conheci sujeita-se a mim.
Assim que me ouvem, me obedecem; são estrangeiros que se submetem a mim.
Todos eles perderam a coragem; tremendo, saem das suas fortalezas.
O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, o meu Salvador!
Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que a mim sujeita nações.
Tu me livraste dos meus inimigos; Sim, fizeste-me triunfar sobre os meus agressores, e de homens violentos me libertaste.