Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
Nova Versão Internacional
O Senhor te responda no dia da tribulação; o nome do Deus de Jacó te eleve em segurança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O SENHOR te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que o Senhor lhe responda no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó o proteja!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó rei, que na hora da angústia o Senhor Deus responda à sua oração! Que o Deus de Jacó o proteja!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que o Senhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento; o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
Nova Versão Transformadora
[Psalmo de David, para o Cantor mór.] JEHOVAH te ouça no dia da angustia: o nome do Deos de Jacob te ponha em alto retiro.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
Almeida Recebida
Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Que o SENHOR te responda no dia da angústia, que o Nome do Deus de Jacó te proteja!
King James Atualizada
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
Basic English Bible
?For the director of music. A psalm of David.?
May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.New International Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
American Standard Version
Comentários