Salmos 20:2

Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do monte Sião, ele o ajude!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.

Nova Versão Transformadora

Envie-te ajuda desde seu Santuario: e desde Sião te sostenha.

1848 - Almeida Antiga

Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.

Almeida Recebida

Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.

King James Atualizada

May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;

Basic English Bible

May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.

New International Version

Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

American Standard Version

Salmos 20

Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
02
Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.