Salmos 32:11

Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.

American Standard Version

Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.

Basic English Bible

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.

Almeida Recebida

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, alegrem-se no Senhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!

Nova Versão Transformadora

Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!

New International Version

Alegrai-vos no SENHOR, ó justos, e cantai bem alto, vós todos que sois retos de coração!

King James Atualizada

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrai-vos em Jehovah, e gozai-vos ó justos, e cantai alegremente todos os rectos de coração.

1848 - Almeida Antiga

Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 32

Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os atingirão.
Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa
Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir; eu o aconselharei e cuidarei de você.
Não sejam como o cavalo ou o burro, que não têm entendimento mas precisam ser controlados com freios e rédeas, caso contrário não obedecem.
Muitas são as dores dos ímpios, mas a bondade do Senhor protege quem nele confia.
11
Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!